Трудности перевода

Только закончил перевод для второго примера работы с STM32F4-Discovery от www.emcu.it, но учитывая что в данном примере рассказывается про работу с ОСРВ, а я с этой темой, к сожалению, не на «ТЫ» и дабы избежать не только грамматических, но и смысловых ошибок, решил выложить pdf'ку на суд сообщества, до официального релиза. Готов к практически любой критике.
P.S. опыт письменного перевода весьма не легкое дело, как казалось вначале, но тем ни менее всем советую!
  • 0
  • 16 января 2012, 14:44
  • Sheld
  • 1

Комментарии (2)

RSS свернуть / развернуть
Кое где, текст не влазит, но в целом вроде бы особых ляпов не заметил :) Правда урок очень специфический, сухое перечисление возможностей оси и как ее всандалить. Тот замосркий дядька будет писать что-то более приземленное к архитектуре самого чипа или уже перешел на такие абстрактные как ось вещи насовсем?
0
Более приземленные вещи ожидаются в конце января, правда в начале в английском варианте, и будут основываться на мастерклассах от спецов из ST.
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.